Träffpunkt för nyanlända

Flyktingar i Sverige får börja läsa Svenska för invandrare (SFI) när de fått uppehållstillstånd. Men på biblioteket i Töre kan nyanlända gå på språkcafé under tiden för att förbättra sin svenska.

TID FÖR PRAT. På språkcafé i Töre.

TID FÖR PRAT. På språkcafé i Töre.

Foto: Emil Larsson

TÖRE2015-11-25 14:53

Människorna som är med på språkcaféet kommer från många olika länder, mestadels Eritrea, Syrien, Afghanistan, men även människor från Ryssland och Kina har medverkat.

På plats är Hasso Badie, en man som flytt hit från Syrien. Han berättar att han varit i Sverige i två veckor. Det är hans första gång på språkcafé, och hans förhoppningar är klara.

– Jag är här för att jag behöver träffa och lära känna människor i min nya stad. Jag vill få all möjlig information och lära mig det svenska språket, berättar Hasso Badie.

Initiativet till ett språkcafé togs av bibliotekarien Lena Johansson och Karin Lundström på Arbetarnas bildningsförbund (ABF).

Anledningen var att man läst att det fanns på andra platser och de fick då idén att prova konceptet i Töre, som tar emot många flyktingar i förhållande till sin storlek. Språkcaféet har funnits sedan våren 2014, och intresset bland de nyanlända har varit stort.

– De frågar ofta efter svensk-arabiska ordböcker och andra läroböcker, säger Lena Johansson.

På språkcaféet samtalar man med varandra och lär på det sättet.

Lena Johansson poängterar att ABF också genomför språkkurser, men med ett annorlunda upplägg.

– På ABF har de lärarledda lektioner där man lär sig genom glosor och så vidare, här kan de samlas och prata om allt möjligt, de får även säga sitt om vad de vill lära sig, det är på deras villkor, säger Lena Johansson.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om