Barnens rättigheter i fokus

"Lilla boken om de stora mänskliga rättigheterna" skrevs efter att författaren jobbat på en skola i Zanzibar och är färdig för tryck. Boken riktar sig till barn och är översatt till tre minoritetsspråk.

BOK. Frida Aretorn har illustrerat författaren Jessica Sandquists barnbok om mänskliga rättigheter som nu ska översättas till nordsamiska, finska och meänkieli.

BOK. Frida Aretorn har illustrerat författaren Jessica Sandquists barnbok om mänskliga rättigheter som nu ska översättas till nordsamiska, finska och meänkieli.

Foto: Maija Rönkkö

KIRUNA2017-06-10 08:38

Det är studenten Jessica Sandquist som i sitt slutprojekt har skrivit en tvåspråkig barnbok på engelska och swahili om mänskliga rättigheter med illustrationerna av Frida Aretorn. Boken har även översättas till nordsamiska, finska och meänkieli.

De går en ettårig utbildning i mänskliga rättigheter i globalt perspektiv på Malmfältens folkhögskola, och gjorde en resa med klassen till byn Makunduchi, Zanzibar, i ett kulturutbyte tillsammans med 12 kvinnor från byn för ett tag sedan.

– Kunskapen om mänskliga rättigheter kändes självklar att skriva om då vi arbetat mycket med det ämnet i skolan och det är något de är igra på att lära sig om där, säger Jessica Sandquist.

Idén till boken kom då de jobbade på en skola för kvinnor på Zanzibar och insåg att det är lika viktigt för barn där att vara medvetna om sina rättigheter, varav en är rätten till sitt eget språk.

– Det belyser vi genom de minoritetsspråk böckerna har översatts till. Förståelsen för engelska på ön är låg, och väldigt få har kunskap om sina rättigheter. Jag älskar barn och att lära mig om andra kulturer och Frida är en jäkel på att ifrågasätta de normer som finns och oerhört lyhörd, säger Jessica Sandquist.

I boken berörs ämnen som att alla har rätt till ett tryggt hem, att gå i skolan och vad en kan göra om en utsatts för sexuellt våld eller mobbning i ett språk som passar för barn enligt författaren.

–  Boken riktar sig främst till barn mellan sex och tio år och är ett insamlingsprojekt, vilket betyder att alla pengar går oavkortat till skolan på Zanzibar där vi arbetade, säger Sandquist.

Nu jobbar Jessica Sandquist och Frida Aretorn med att sprida budskap och vetskapen om boken.

– Bland annat biblioteket har lovat att köpa in boken vilket känns sjukt kul. Förhoppningen är att många skolor ska vilja köpa in den och använda i utbildningssyfte, säger Sandquist.

Förutom att sprida boken letar de även efter sätt att finansiera trycket då allt arbete med boken, även översättningarna har gjorts ideellt.

– Det har betytt otroligt mycket för oss. Vi hoppas kunna trycka den på flera språk under hösten och kommer hela tiden fortsätta att arbeta för att belysa våra mänskliga rättigheter och boken. Vi kommer även att ta nästan 500 böcker till Makunduchi där vi kommer att dela ut böckerna på skolorna under juli månad, vilket är spännande, säger Jessica Sandquist.

Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om