Svenska språket lockar

Internationellt känns rätt för att beskriva Kalix folkhögskola just nu. I matsalen bubblar konversationer på skilda språk. Men snart är det lektion igen. Då ska de 50 eleverna från 17 länder studera svenska, svenskarna och Sverige.

Erik Söderlund, Anna-Märta Henriksson och Anna Brännström har ett gäng kunskapstörstiga studenter att fylla. FOTO: Susanne Jansson

Erik Söderlund, Anna-Märta Henriksson och Anna Brännström har ett gäng kunskapstörstiga studenter att fylla. FOTO: Susanne Jansson

Foto: Susanne Jansson

KALIX2009-08-11 06:00
De kommer från Kina, Frankrike, Ryssland, Grekland, Spanien, bara för att nämna några. Då återstår fortfarande tolv nationaliteter. I skiftande åldrar, med varierade bakgrunder och framtidsplaner förenar dem i det gemensamma intresset för Sverige och svenska språket.
Sommarvärmen och sommarlov trotsas. Förutom av solen lyser klassrummen upp av flitens lampa. Motiverade, koncentrerade och intresserade bläddrar studenterna i ordböcker, talar, läser och frågar.
- Några disciplinproblem har vi då inte, säger läraren Anna-Märta Henriksson.
Inga nybörjare
Intresset för att tillsammans med SI, Svenska institutet, stå som arrangör är stort. I år ansökte 15 folkhögskolor och fyra av dem antogs, varav Kalix var den ena. Nu står de som arrangör för fjärde gången.
- För att gå kursen ska man ha läst så att man kan föra en enklare konversation. I snitt två år har de läst i sina hemländer, berättar kursansvarige Erik Söderlund.
Svaren från studenterna på varför de läser just svenska är skiftande.
- Jag studerar på universitetet i Aten. Mitt huvudämne är medicin och på fritiden läser jag svenska. Jag skulle väldigt gärna prova på att bo och arbeta utomlands några år, berättar blivande läkaren Giannakis Toris.
Höjdpunkterna från den första veckan är bland annat att han cyklat.
- Det är tio år sedan. I Aten finns inte plats.
Vill översätta lagar
Conchita Rivra har jobbat 18 år på Erikssons kontor i Madrid.
- För 15 år sedan läste jag svenska och nu gör jag det för eget intresse.
Från Shanghai kommer Sofia Wang. Hon vill lära sig svenskans juridikspråk.
- Översätta lagar. Till exempel inom adoptionsbyråer.
Fransosen Guy Petillon läser, förutom svenska, fransk litteratur och lingvistik på universitetet.
Språkforskning och översättning vill han arbeta med.
Hjärtliga skratt
Tolka, det är planerna för Ksenia Kiporova från Ryssland.
Förutom språket intresserar de sig för kulturen, naturen och samhällstrukturen i Sverige.
Alla berömmer de och förundras över lugnet, skogarna och vattnet. Men några saker får dem att skratta hjärtligt.
- Ni fikar hela tiden. På grekiska finns inte ens ett verb för att fika, säger Giannakis Toris och skrattar.
- Hur många rörelseverb behöver ni, frågar sig samme herre.
Dags för fika
Han visar upp alla de mer än 30 ord som de lärt sig för att gå; promenera, spatsera, lunka, flanera, strutta, tulta.. ..
Alla skrattar och konstaterar att klockan snart är 13.50. Då är det dags att fika.
Så jobbar vi med nyheter  Läs mer här!
Läs mer om