Sex dagars "korvstoppning" för nysvenskar i Kalix
Var ringer jag om jag är sjuk? Hur sorterar jag sopor? Vilka rättigheter har kvinnor och barn? Våra nysvenskar har många frågor. Saker som kan verka enkla blir i ett nytt land, på ett främmande språk ibland obegripligt.
Foto:
Skatteverkets Inger Henriksson informerar om sitt arbetsområde.
- Mycket av det vi lär ut är obligatorisk samhällsinformation som kommunen ska erbjuda alla flyktingar. Men vi försöker också styra dagarna efter gruppens intressen, berättar kursledaren Lena Edselius.
Tillsammans med kollegan Gunilla Andersson ansvarar de för den sex dagar långa utbildningen.
- Vi är anställda av ABF som tagit på sig uppdraget från kommunen. Målet är att gruppdeltagarna ska bli självgående i samhället, berättar Edselius.
Tolk på plats
Kursdeltagarna pratar alla persiska. För att inte språket ska bli ett hinder finns hela dagarna en tolk på plats.
- En bra och fantastisk kurs. När man kommer ny till ett land är det mycket värdefullt, säger dagens tolk Sara Aslfallah.
Hon bor i Luleå och kom till Sverige från Iran 2001 och har själv upplevt hur det är att komma till en främmande samhällsstruktur.
- Om jag fått gå en sådan här kurs när jag kom till Sverige hade det förenklat mycket. Jag fick springa runt överallt och fråga på olika ställen för att kunna lära mig hur det fungerade, berättar hon.
Väldigt intressant
I varsin pärm har deltagarna sorterat in ämnena
i olika områden: vård, post, kyrka, företag, försäkringar är bara några exempel.
- Det blir lite korvstoppning när det bara är sex dagar men de kan gå tillbaka och läsa när frågorna dyker upp, berättar Lena Edselius.
Seheyla Rahimi och hennes familj har bott i Sverige i ett och ett halvt år. Hon tycker att allt hon fått lära sig under kursen varit väldigt intressant.
Så jobbar vi med nyheter Läs mer här!