Tjállegoathe är Lulesamiska och betyder "skrivarhuset" eller "att börja skriva" och föra Naomi Airia och hennes två kollegor betyder flytten från en av Jokkmokks signaturbyggnader Herrgården (som inrymmer Sami Duodji) till en annan, gamla Engelmarks nya möjligheter att förverkliga de visioner som vuxit fram sedan hela projektet startade 2014.
– Det här är fantastiskt, lokalerna är så spännande och har en sådan historia. Vi får helt andra möjligheter här. Visionerna är många och vi kommer att starta så snart vi bara kan, kanske redan i slutet av den här veckan, säger Naomi Aira att det ska göras en mindre, och försiktig, renovering, att det ska byggas en scen för presentationer och annat för att skapa den samlingsplats för samiska författare och litteratur men också för berättande i andra former och språk.
– Det ska vara en plats för alla där berättelserna får leva.
Gamla Engelmarks har varit ute till försäljning men när pandemin kom bromsades affären upp för att sedan stoppas i de politiska rummen. Det nytecknade hyreskontraktet är skrivet på sex år.
– Vi såg det som viktigt att behålla fastigheten själva. Den är en del av Jokkmokks historia och vi ska renovera övervåningens kontorsrum att hyra i "gammal" stil efter en gestaltningsplan, säger kommunstyrelsens ordförande Roland Boman.
– Det här tar oss ytterligare ett historiskt steg i kommunens utveckling som samiskt centrum, säger kommunalrådet Henrik Blind.