NY BOK
Marylinne Robinson
Jack
Översättning: Niclas Nilsson
Weyler förlag
En egendomlig dialog följer, nästan lika ansträngande för läsaren som för det inlåsta paret. Man vadar i undertexter. De har råkat ut för en gemensam, fatal upplevelse som inte nämns men styr deras samtal. Det pågår i sjuttio sidor!
Och först hundra sidor senare får vi veta vad det var som låg och pyrde under de där replikerna på kyrkogården. Då och då är kronologin på det viset omkastad.
Jack är en nästan alltför sammansatt figur för att man riktigt ska få syn på honom. Det är som om jag byter kläder, tänker han. "Jag är en lögnare, en småtjuv, en luffare, en svindlare, en mycket anständig man, men det är bara olika kostymer som jag drar på mig, ingen given människa bär upp dem." Samtidigt ger han inte avkall på sin egen eller andras värdighet.
Han undviker på alla sätt sin lyckade prästfamilj. Hans mor är döende och vill träffa honom, han besöker henne inte, men köper sorgkläder till begravningen utan att ändå åka dit.
En kväll besöker han Della berusad och lämnar över en diktbok. Besöket slutar med att hon låter honom sova över i huset.
Hennes familj griper in. Jack lovar hennes faster att lämna Della. För att inte förstöra hennes liv. Trots att det innebär att han då kommer att förstöra sitt eget.
Så möter han oväntat Della på en dansbana. Innan kände han sig strandad i sitt eländiga liv, de dansar fyra danser och världen blir en annan.
Han berättar om sin kärlek för en pastor, en mycket klok man som ser rakt in i Jack. Pastorn vädjar till honom att avstå från Della, annars förstör han hennes liv. Det har han själv förstått från första stund.
De träffas en sista kväll, hon bjuder hem honom på middag, som om det var så de levde, ett gift par. "Sedan vaknade han på morgonen med hennes kind mot axeln."
Jacks tankeströmmar är virtuosa uppvisningar. Han är egentligen en mångsidigt begåvad person men lever ändå som en utstött. Samtidigt anar han att han i själva verket är "detta samhälles innersta väsen, dess sinnebild".
"Jack" liknar en tryckkokare och i den puttrar sorg, skam och skuld i ett ständigt långkok. Men i grytan finns också originella och djupsinniga iakttagelser och tankar om människans villkor, kryddade med poetiska och bibliska citat.