BokmÀssan i Göteborg Àr tillbaka i fullformat efter tvÄ Är av mer digitala varianter. Efter fjolÄrets mörka och ödsliga mÀsshallar ska golven Äter myllra av utstÀllare och besökare.
Nu har det ocksÄ till slut blivit dags för Sydafrika att ta plats pÄ mÀssan.
à rets tema skulle egentligen ha genomförts 2020 och har hunnit vÀxa sedan dess. Fokus ligger pÄ det samtida Sydafrika och pÄ plats i Göteborg finns representanter frÄn en generation författare som föddes fria, efter apartheid.
ââVi vill utnyttja den hĂ€r chansen till att ge röst Ă„t Sydafrikas unika berĂ€ttelser, sĂ€ger Nocawe Mafu, Sydafrikas vice kulturminister, som pĂ„ torsdagen var en av invigningstalarna pĂ„ BokmĂ€ssan.
Nocawe Mafu konstaterar att Sydafrika 2019 exporterade böcker, tidningar och bilder till Sverige för motsvarande cirka 350 000 kronor och samtidigt importerade bland annat barnböcker och annat material frÄn Sverige för motsvarande 230 000 kronor.
ââVi hoppas att bokmĂ€ssan kan bidra till att dubbla de beloppen för bĂ„da lĂ€nderna, sĂ€ger hon.
Samtal om apartheid
Utöver en representanter för en ny generation sydafrikanska författare kommer Àven bland andra svenske artisten Mikael Wiehe till mÀssan, i kraft av sitt motstÄnd mot den tidigare apartheidregimen.
ââDet har varit vĂ€ldigt viktigt för oss att inte fastna i det historiska Sydafrika. Samtidigt blir det samtal om apartheid-tiden som fortfarande prĂ€glar mycket av litteraturen, det finns ju med som en viktig del i programmet, inte minst de starka relationerna som Sverige och Sydafrika hade dĂ„, sĂ€ger Oskar Ekström, mĂ€ssans programansvarige.
"Visar solidaritet"
à rets mÀssa lÀgger Àven stort fokus pÄ klimatkrisen. Dessutom lade arrangörerna i vÄras in ett extrainsatt tema med anledning av den ryska invasionen av Ukraina.
Ukraina uppmÀrksammas bland annat med en egen monter, samtidigt som flera ukrainska författare, förlag och andra aktörer bjudits in.
Enligt Andrij Plachotnjuk har bokbranschen i Ukraina drabbats hÄrt av kriget.
ââPĂ„ grund av olika krigshandlingar och missilattacker har mĂ„nga förlag, bokaffĂ€rer, lagerbyggnader och tryckerier förstörts, sĂ€ger ambassadören.
ââDet hĂ€r betyder vĂ€ldigt mycket. Det visar att vĂ„ra vĂ€nner runt om i vĂ€rlden kĂ€nner solidaritet med oss. Dessutom stöttar det ukrainska författare, sĂ„ att de kan fortsĂ€tta skicka tydliga signaler och vara en stark röst för Ukraina.