Vart man vÀnder sig pÄ bokmÀssan gÄr det omkring besökare och deltagare i kolt, men frÀmst mÀrks det samiska temat i Såpmis egen monter.
Det Àr Tjållegoahte Författarcentrum Såpmi i Jokkmokk som ansvarar för den och har bjudit hit en lÄng rad samiska förlag, organisationer och institutioner för att bidra till programmet under de fyra dagarna som bokmÀssan pÄgÄr.
Kin museum för samtidskonst i Kiruna Àr en av de inbjudna och museet i sin tur har tagit in Katarina Spik Skum, samisk konsthantverkare och textilkonstnÀr frÄn Jokkmokk, för att utforma montern.
â Det har varit kul â en annan arena Ă€n nĂ€r man slöjdar och syr klĂ€der. Det mycket större och sĂ„ ska man tĂ€nka pĂ„ saker som brandsĂ€kerhet och handikappanpassning, sĂ€ger hon.
Förberedelserna startade för ett halvÄr sedan. Hon har arbetat med temat mÀnniska och miljö, boende och vad man behöver för att leva i Såpmi och hÀmtat inspiration frÄn kÄtan, den samiska drÀkten, renhagen och inte minst sina far- och morförÀldrars berÀttelser om livet förr.
Mycket har hon tillverkat pÄ egen hand men hon har Àven tagit hjÀlp av nÄgra andra konsthantverkare, slöjdare och designers för att förverkliga nÄgra av sina idéer nÀr det handlar om material hon sjÀlv inte behÀrskar.
Hon tycker att det kÀnns roligt att det Àr samiskt tema pÄ bokmÀssans fyrtionde Är, men ocksÄ att det Àr pÄ tiden.
â Det finns ju vĂ€ldigt mĂ„nga samer som Ă€r författare idag sĂ„ det Ă€r jĂ€ttekul att det uppmĂ€rksammas.
Johanna Njaita, verksamhetsledare pĂ„ SĂĄmi Duodji â Sameslöjdstiftelsen â frĂ„n Jokkmokk Ă€r pĂ„ plats och sĂ€ljer sameslöjd.
â Det Ă€r ju en fantastisk möjlighet att fĂ„ lyfta den samiska slöjden och sprida kunskap om vĂ„rt hantverk och det har varit ett otroligt intresse bland besökarna pĂ„ mĂ€ssan.
Hon tycker att duodji passar mycket vÀl in pÄ en bokmÀssa.
â Bakom varje alster finns en historia.
Författaren Elin Marakatt frÄn Idivuoma har deltagit i ett panelsamtal dÀr hon har pratat om situationen för samiska författare och Àven om sin egen nyutkomna barnbok "Elsa, Jovnna ja Sirkus Maximus".
â Jag var hĂ€r för tvĂ„ Ă„r sedan ocksĂ„ men nu Ă€r det nĂ„got helt annat med sĂ„ mycket samisk litteratur, samiska möten och samiska seminarier, sĂ„ det kĂ€nns extra speciellt. Det Ă€r bra att vi ocksĂ„ fĂ„r ta den hĂ€r platsen och synas, sĂ€ger hon.
Att vara samisk författare i Sverige har sina utmaningar.
â Det finns inga samiska förlag i Sverige sĂ„ jag ger ut mina böcker pĂ„ ett samiskt förslag som Ă€r baserat i Norge.