MeĂ€nkieli i 40 Ă„r – nĂ„gra personliga reflektioner

Det Ă€r i dagarna 40 Ă„r sedan begreppet ”meĂ€nkieli” dök upp i medierna. ”Tornedalsfinska” var dĂ„ det vedertagna begreppet.

"I dag hissar vi Tornedalens flagga för femtonde gÄngen", skriver Bengt Pohjanen om Tornedalens dag..

"I dag hissar vi Tornedalens flagga för femtonde gÄngen", skriver Bengt Pohjanen om Tornedalens dag..

Foto: Herman Öberg

Kultur2021-07-15 07:07

Vi, som talade sprÄket, kallades norrbottensfinnar. Vi benÀmnde de svensktalande ummikot (stum, en som stÄr i sin).

Filosofen  Martin Heidegger (1889–1976) hĂ€vdade att sprĂ„ket Ă€r existensens hus. SĂ„ Ă€r det. Med ord bygger jag min verklighet; sprĂ„ket Ă€r sjĂ€lens fingeravtryck och nĂ€r ett sprĂ„k dör, dör ett folk och dess kultur. NĂ€r en kultur dör, tystnar mullen och slocknar ett universum. 

Den 4 juli 1981 klev jag in pĂ„ sprĂ„kfrĂ„gans minerade mark dĂ„ jag i Haparandabladet pĂ„ meĂ€nkieli stĂ€llde en frĂ„ga till min gymnasielĂ€rare Matti KenttĂ€: Oonkhaan tĂ€mĂ€ meĂ€nkieli ruottia vai suomea? (MĂ„nne meĂ€n kieli Ă€r svenska eller finska?) Mitt inlĂ€gg var förstĂ„s humoristiskt men hade Ă€ndĂ„ en seriös underton.  
Matti KenttÀ hade varit min lÀrare i finska dÄ jag pÄ 60-talet gick gymnasiet i Haparanda. Med hans lektioner började min bildningsgÄng till tresprÄkig författare och filosofie doktor i finsk litteratur och finska sprÄket, vilket idag utgör sjÀlva grunden för mitt skapande av meÀnkieli som skriftsprÄk.


De första impulserna kom faktiskt frĂ„n Hamburg, dĂ€r Els Oksaar (1926– 2015) var sprĂ„kforskare. Hon hade 1980 besökt Vittangi och Kiruna, dĂ€r hon förelĂ€st för lĂ€rare och förĂ€ldrar. Rektor Thore Klippmark hade hört henne och blivit sĂ„ fascinerad att han skrev en insĂ€ndare i Haparandabladet och föreslog att det skulle behövas kurser dĂ€r man undervisar i finsk oikeinkirjoitus (rĂ€ttskrivning) för skrivande tornedalingar. Tanken var förstĂ„s att vi genom att följa den finska grammatiken skulle lĂ€ra oss att skriva pĂ„ meĂ€nkieli.  Detta stod att lĂ€sa i Haparandabladet den 10 januari1981.


Vad hade Els Oksaar sagt? Ja, hon hade svarat pĂ„ en frĂ„ga: Vad Ă€r dĂ„ ett riktigt och rĂ€tt sprĂ„k? Hon hade pĂ„stĂ„tt att man pratar ett riktigt och rĂ€tt sprĂ„k nĂ€r en mĂ€nniska helt förstĂ„r vad en annan sĂ€ger. Ett riktigt och rĂ€tt sprĂ„k Ă€r det sprĂ„k som förstĂ„s i den kontext dĂ€r det talas. De hĂ€r tankarna inspirerade Matti KenttĂ€ till att börja skriva krönikor under pseudonymen Tuohmaan Pekka.  Krönikorna var pĂ„ meĂ€nkieli. Jag började ocksĂ„ fundera pĂ„ vad som definierar ett sprĂ„k. Vad Ă€r skillnaden mellan sprĂ„k och dialekt och nĂ€r blir en dialekt ett sprĂ„k? 


Jag hade dÄ undervisat i finska vid Stockholms universitet och fördjupat mina kunskaper i lingvistik. Jag var av den Äsikten att Els Oksaar hade bÄde rÀtt och fel. Om jag berÀttade att jag trÀffat E LOLL SOSS, alltsÄ Els, och den jag talade med förstod, skulle dÄ detta rövarsprÄk vara ett riktigt och rÀtt sprÄk.
 

FrÄgorna var stÀllda, men svaren tÄlde och tÄl att tÀnka pÄ.
Var meĂ€nkieli ett sprĂ„k eller en dialekt? Om det var en dialekt, vad krĂ€vdes för att det skulle bli ett sprĂ„k? Jag skrev att det vore bra om vi lĂ€rde oss att bĂ„de skriva och tala meĂ€n kieli och anvĂ€nda de ord som finns i det.  
 

Det Ă€r nu fyrtio Ă„r sedan Matti KenttĂ€ och jag började resan med intressanta diskussioner. Det Ă€r nu historia. 
Idag hissar vi flaggan för femtonde gĂ„ngen. Initiativet till Tornedalingarnas dag togs av föreningen MeĂ€nmaa, som jag Ă€r ordförande för. Nu finns den i den svenska kalendern. 

SĂ„ jobbar vi med nyheter  LĂ€s mer hĂ€r!